<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>"la parole exportée" &#187; spreadsheet</title>
	<atom:link href="http://nadinetouzet.com/blog/tag/spreadsheet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nadinetouzet.com/blog</link>
	<description>keeping it up in the translation/interpretation sphere</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Feb 2009 00:02:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<image>
<link>http://nadinetouzet.com/blog</link>
<url>http://nadinetouzet.com/blog/wp-content/mbp-favicon/internet.ico</url>
<title>"la parole exportée"</title>
</image>
		<item>
		<title>Using Spreadsheets For Translation</title>
		<link>http://nadinetouzet.com/blog/2008/05/22/using-spreadsheets-for-translation/</link>
		<comments>http://nadinetouzet.com/blog/2008/05/22/using-spreadsheets-for-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 12:42:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadine T.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[spreadsheet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nadinetouzet.com/blog/?p=295</guid>
		<description><![CDATA[A friend of mine -not a translator- was accurately commenting about my previous post, that few people really know how to use spreadsheets.
So why should professional translators be savvier than the rest of the population?
Professionals, be they translators or other, do not get much of a say in this. When your client determines that it&#8217;s [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nadinetouzet.com/blog/2008/05/22/using-spreadsheets-for-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
