<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>"la parole exportée" &#187; language</title>
	<atom:link href="http://nadinetouzet.com/blog/tag/language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nadinetouzet.com/blog</link>
	<description>keeping it up in the translation/interpretation sphere</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Feb 2009 00:02:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<image>
<link>http://nadinetouzet.com/blog</link>
<url>http://nadinetouzet.com/blog/wp-content/mbp-favicon/internet.ico</url>
<title>"la parole exportée"</title>
</image>
		<item>
		<title>Watch your language!</title>
		<link>http://nadinetouzet.com/blog/2009/02/07/watch-your-language/</link>
		<comments>http://nadinetouzet.com/blog/2009/02/07/watch-your-language/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 11:51:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadine T.</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[language and words]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[Thatcher]]></category>
		<category><![CDATA[watch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nadinetouzet.com/blog/?p=944</guid>
		<description><![CDATA[I don&#8217;t know about you, but I&#8217;m following the Carol Thatcher vs. BBC situation with increasing interest.
There are two aspects to the situation, both equally bewildering.
First one is: On what planet has Carol Thatcher been living?
Second one is: Since when has a conversation in a work environment become a &#8216;private&#8217; conversation?
By the way, this has [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nadinetouzet.com/blog/2009/02/07/watch-your-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Is writing properly a thing of the past?</title>
		<link>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/28/is-writing-properly-a-thing-of-the-past/</link>
		<comments>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/28/is-writing-properly-a-thing-of-the-past/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 22:35:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadine T.</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[language and words]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nadinetouzet.com/blog/?p=913</guid>
		<description><![CDATA[As translators we are required to be excellent, which we strive to be.
The bit I&#8217;m quoting below is taken from a coupon I received from a supermarket chain that implements a customer loyalty system. Usually, I just check the amount they are refunding me, but this time I took the time to read the rest.

Literal [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/28/is-writing-properly-a-thing-of-the-past/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pushing the envelope</title>
		<link>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/25/pushing-the-envelope/</link>
		<comments>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/25/pushing-the-envelope/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 21:59:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadine T.</dc:creator>
				<category><![CDATA[glossaries]]></category>
		<category><![CDATA[language and words]]></category>
		<category><![CDATA[90s]]></category>
		<category><![CDATA[euphemisms]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nadinetouzet.com/blog/?p=896</guid>
		<description><![CDATA[During my brief visit overseas (understand &#8216;under the English Channel&#8217; and on to Canterbury, England) last Saturday, I dropped by the Oxfam second-hand bookshop in the main street and there I made my way, shelf after shelf, sifting through a much better selection of books than I imagined.
I almost bought a gilt-edged copy of Longfellow&#8217;s [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/25/pushing-the-envelope/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vanishing Words</title>
		<link>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/18/vanishing-words/</link>
		<comments>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/18/vanishing-words/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 20:03:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadine T.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Causes]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[language and words]]></category>
		<category><![CDATA[dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nadinetouzet.com/blog/?p=847</guid>
		<description><![CDATA[
 photo credit: erix!

It is no mystery that we learn our language in childhood and become citizens of our countries thanks to the institution of primary schools. It is therefore essential to ensure that children are exposed to a diversity of situations, and taught about life as it is, and not just their immediate surroundings.
I [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/18/vanishing-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cautious Advertising?</title>
		<link>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/15/cautious-advertising/</link>
		<comments>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/15/cautious-advertising/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 17:37:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadine T.</dc:creator>
				<category><![CDATA[language and words]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nadinetouzet.com/blog/?p=836</guid>
		<description><![CDATA[As I was wandering around Gare de l&#8217;Est taking photos today, my eye was drawn to this sign&#8230; what can this mean?
Usually, when a new place is going to open, the sign reads:
SOON! a new restaurant will open here!
Or something to that effect, something full of optimism, in order to entice you to come back [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nadinetouzet.com/blog/2009/01/15/cautious-advertising/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
