<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The Same Story Over And Over And Over</title>
	<atom:link href="http://nadinetouzet.com/blog/2008/06/04/the-same-story-over-and-over-and-over/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nadinetouzet.com/blog/2008/06/04/the-same-story-over-and-over-and-over/</link>
	<description>keeping it up in the translation/interpretation sphere</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 23:36:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://nadinetouzet.com/blog/2008/06/04/the-same-story-over-and-over-and-over/comment-page-1/#comment-615</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 08:11:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nadinetouzet.com/blog/?p=320#comment-615</guid>
		<description>You know what it's like Charlie. You survive the day. You survive many days like that. And you end up a seasoned professional. The end users were wonderful and that's what counts.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You know what it&#8217;s like Charlie. You survive the day. You survive many days like that. And you end up a seasoned professional. The end users were wonderful and that&#8217;s what counts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: charlie</title>
		<link>http://nadinetouzet.com/blog/2008/06/04/the-same-story-over-and-over-and-over/comment-page-1/#comment-612</link>
		<dc:creator>charlie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 02:46:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nadinetouzet.com/blog/?p=320#comment-612</guid>
		<description>Crikey Nadine, what a horrible day (and client) for you. I'm sure you pulled through and was successful in the end though. This company has obviously never used the services of a professional translator before??? Seems a shame they couldn't even get the basics right for you but I feel some companies just forget about the finer details that can make events (for all) just so much more pleasant. Fingers crossed for next time xc

charlies last blog post..&lt;a href="http://charlierobinson.blogspot.com/2008/06/interacting-with-more-or-less.html" rel="nofollow"&gt;interacting with more or less?&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Crikey Nadine, what a horrible day (and client) for you. I&#8217;m sure you pulled through and was successful in the end though. This company has obviously never used the services of a professional translator before??? Seems a shame they couldn&#8217;t even get the basics right for you but I feel some companies just forget about the finer details that can make events (for all) just so much more pleasant. Fingers crossed for next time xc</p>
<p>charlies last blog post..<a href="http://charlierobinson.blogspot.com/2008/06/interacting-with-more-or-less.html" rel="nofollow">interacting with more or less?</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
